بسم الله الرحمان الرحیم.
یک) توماس میشل، کلام مسیحی، ترجمه ی حسین توفیقی، مرکز مطالعات و تحقیقات ادیان و مذاهب، 1381:
ص 51:
سرانجام جامعه مسیحیان نخستین با راهنمایی روح القدس از میان نوشته های مسیحی بی شمار، به 27 کتاب که انجیلهای چهارگانه نیز جزو آنهاست، اقرار کرد و پذیرفت که آنها با الهام الهی نگارش یافته اند. این نوشته ها عهد جدید نامیده شدند و در طول زمان، مرجع اساسی ایمان مسیحی به شمار رفته اند......... این توافق در باب کتابهای مقدس از طریق نوعی اجامع حاصل شد. این اجماع خیلی زود به دست آمد و فهرست نخستین کتابهای مقدس بین سالهای 200-150 تهیه شد و پس از چند قرن کلیسا به طور رسمی روشن ساخت که چه کتابهایی را باید مقدس شمرد (همان طور که «شورای ترنت» در سال 1546 چنین کاری را انجام داد).
ص 52:
میزان رسمی شدن یک نوشته مقدس اجماع جامعه مسیحیان نخستین است. این افراد به زمان عیسی و نوشته شدن کتابهای مقدس از ما نزدیکتر بوده اند و به همین دلیل برای تعیین این که کدام کتاب می تواند زیربنای مسیحیت قرار گیرد و کدام کتاب نمی تواند چنین باشد
ص 53:
صلاحیت داشته اند. نسلهای بعدی مسیحیت معتقد بودند که جامعه نخستین در تشخیص هویت کتابهای مقدس از تأیید روح القدس برخوردار بوده اند.
ص 64:
در سالهای نخست، مسیحیان کتاب مقدسی جز کتاب یهود نداشتند. کم کم پولُس و نویسندگان اناجیل چهارگانه و پطرس و یهودا و دیگران برای نوشتن نحوه ایمانشان به آنچه خدا به وسیله مسیح محقق ساخته است، دست به کار شدند. جامعه ی مسیحیت معتقد شد که این نوشته ها منبع ایمان و برخاسته از وحی خداست. لازم است اشاره کنیم که مسیحیان از تجربه عید گلریزان به این باور دست یافته بودند که به آن جامعه روح نبوت عطا شده است (همان طور که استشهاد پطرس به سخن یوئیل نبی که قبلاً نقل شد، بر آن دلالت می کند). به موجب این اعتقاد، مسیحیان ِ نخستین بر این باور شدند که می توانند به کمک روح القدس کتابهای مقدس مخصوص به خود را تهیه و تدوین کنند.
پایان نقل از کتاب یک کشیش و راهب کاتولیک تبعه ی آمریکا.
سیدعباس سیدمحمدی:
طبق توماس میشل مسیحی:
ــ جامعه ی مسیحیت نخستین باور کرده بود که به آن جامعه روح نبوت عطا شده است.
ــ مسیحیان ِ نخستین بر این باور شدند که می توانند به کمک روح القدس کتابهای مقدس مخصوص به خود را تهیه و تدوین کنند.
ــ پولُس و چند نویسنده ی دیگر دست به کار شدند نحوه ی ایمانشان به آنچه خدا به وسیله ی مسیح محقق ساخته است را بنویسند.
ــ جامعه ی مسیحیت نخستین معتقد شده بود که نوشته های پولُس و چند نویسنده ی دیگر، منبع ایمان و برخاسته از وحی خدا است.
ــ جامعه ی مسیحی ی نخستین، که معتقد شده بود روح نبوت به آن اعطا شده است، و معتقد شده بود می توانند به کمک روح القدس کتابهای مقدس مخصوص به خود را تهیه و تدوین کنند، و معتقد شده بود که نوشته های پولُس و چند نویسنده ی دیگر، منبع ایمان و برخاسته از وحی خدا است، سرانجام، خیلی زود، حدود سالهای 200-150 میلادی، از طریق نوعی اجماع، به 27 کتاب که انجیلهای چهارگانه نیز جزء آنها است، اقرار کرد و پذیرفت که آنها با الهام الاهی نگارش یافته اند، و پس از چند قرن کلیسا به طور رسمی روشن ساخت که چه کتابهایی را باید مقدس شمرد (همان طور که «شورای ترنت» در سال 1546 چنین کاری را انجام داد).
دو) شادی نفیسی، علامه طباطبایی و حدیث: روش شناسی نقد و فهم حدیث از دیدگاه علامه طباطبایی در المیزان، تهران، شرکت انشارات علمی و فرهنگی، 1384؛ ص 409 و 410:
«آقای [محمدهادی] معرفت، بهره گیری از عهدین را در صورت عدم مخالفت با مبانی اسلام، برای تفصیل مجملات و تبیین مبهمات، جایز می شمارند.
ایشان در بیان هر یک از سه حالت، موافقت، مخالفت و سکوت، موارد مخالف را بسیار می شمارد، اما این مخالفت را منحصر در قرآن نمی داند و بسیاری از مطالب را با فطرت و عقل هم مخالف می یابد:
نمونه های واقعاً زیادی از مخالفت مطالب تورات موجود با آموزه های قرآنی وجود دارد، و این موارد، افزون بر مواردی است که با فطرت و عقل سالم مخالف است ... در کتب عهدین مطالب بسیاری می توان یافت که با شریعت عقل مخالف است تا چه رسد به شریعت آسمانی ... (معرفة، التفسیر و المفسرون فی ثوبه القشیب، ج 2، ص 140)
بنابراین در گزینش نقل های تورات، نه تنها آن ها را باید با قرآن محک زد بلکه باید در میزان عقل و فطرت نیز آن را سنجید. هم ایشان دربارۀ مواردی که راهی به تشخیص صحیح از سقیم آن وجود ندارد می نویسد:
... و نمونه برای مطالبی که در کتاب های پیشینیان آمده و در شریعت ما مطلبی در تأیید یا تکذیب آن نیست (دربارۀ آن ساکت است) واقعاً زیاد بوده، از همان موقعیتی برخوردار است که دیگر وقایع تاریخی ای که در کتب گذشته آمده ان، از آن برخوردار می باشند. و چه بسا این (ص 409) حدیثی که رسیده مبنی بر این که «اهل کتاب را نه تصدیق کنید و نه تکذیب» ناظر به همین مواردی است که شرع ما دربارۀ آن ساکت است و درست و نادرست آن، به دلیل درهم آمیختن حق و باطل، از هم بازشناخته نمی شوند؛ لذا اگر ایشان را تصدیق کنیم چه بسا بر باطل باشند و اگر تکذیب کنیم چه بسا بر حق باشند ... (معرفة، التفسیر و المفسرون فی ثوبه القشیب، ج 2، ص 140 و 141)(ص 410).»
سه) چهار لینک درباره ی متن عربی ی «اهل کتاب را نه تصدیق کنید و نه تکذیب»:
طبق
http://www.hawzah.net/Hawzah/Magazines/MagArt.aspx?LanguageID=1&id=27514
بخاری نقل میکند:
اهل کتاب، تورات را به زبان عبری میخواندند و آن را برای اهل اسلام به عربی تفسیر میکردند. پیامبر اسلام فرمود: «اهل کتاب را نه تصدیق کنید و نه تکذیب، بلکه بگویید: ایمان آوردیم به خداوند و آن چه بر ما و بر شما نازل شده است». (34) و (35)
34) وقولوا آمنا بالذی انزل الینا و ما انزل الیکم و الهنا و الهکم واحد و نحن له مسلمون » عنکبوت (29): 46 .
35) صحیح بخاری، تحقیق: الشیخ قاسم الشماعی الرفاعی، بیروت، دارالقلم، چاپ اول، 1407 ه، ج 9، کتاب الاعتصام، ب 1190، ح 2165 ، ص 773 ; البدایة والنهایة، ابن کثیر، ج 2 ، ص 33 ; جامع بیان العلم و فضله، یوسف بن عبدالبر، قاهره، ادارة الطباعة المنیرة، ج 1، ص 41 .
طبق
http://www.al-shia.org/html/ara/books/lib-hadis/behar65/124.htm
" وقولوا آمنا " ( 4 ) قيل هي المجادلة بالتي هي أحسن ، وعن النبي صلى الله عليه وآله لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم، وقولوا آمنا بالله وبكتبه ورسله، فان قالوا باطلا لم تصدقوهم، و إن قالوا حقا لم تكذبوهم " ونحن له مسلمون " أي مطيعون له خاصة، وفيه تعريض باتخاذهم أحبارهم ورهبانهم أربابا من دون الله " أفمن شرح اللله صدره للاسلام " ( 5 )
(4) العنكبوت 46 .
5 ) الزمر : 22 .
طبق
http://www.rafed.net/books/olom-quran/al-safi-04/11.html
(46) و لا تجادلوا اهل الكتاب الا بالتي هي احسن قد مضى تفسيره في سورة النحل عند قوله تعالى و جادلهم بالتي هي احسن الا الذين ظلموا منهم بالافراط و الاعتداء و قولوا آمنا بالذي انزل الينا وانزل اليكم هو من المجادلة بالتي هي احسن.
و روي عن النبي صلى الله عليه و آله انه قال لا تصدقوا اهل الكتاب و لا تكذبوهم و قولوا آمنا بالله و بكتبه و رسله فان قالوا باطلا لم تصدقوهم و ان قالوا حقا لم تكذبوهم و الهنا و الهكم واحد و نحن له مسلمون مطيعون له خاصة و لعل فيه تعريضا باتخاذهم احبارهم و رهبانهم اربابا من دون الله.
طبق
http://www.hawzah.net/Per/K/Alasfa2/12.htm
روي انه صلى الله عليه و آله قال: «لا تصدقوا اهل الكتاب و لا تكذبوهم، و قولوا: آمنا بالله و بكتبه و رسله، فان قالوا باطلا لم تصدقوهم، و ان قالوا حقا لم تكذبوهم» (39) .
39) الكشاف 3: 208 ; البيضاوي 4: 140 ; الدر المنثور 6: 469 ، عن النبي صلى الله عليه و آله.
چهار) ظاهراً می توان این طور گفت:
1) اهل کتاب و نظرات آنها را، در مواردی که مبانی ی اسلام (قرآن و سنت = شریعت آسمانی، طبق اعتقاد مسلمانان) درباره ی آنها ساکت است (نه موافق است و نه مخالف)، نه تصدیق کنید و نه تکذیب.
2) اهل کتاب و نظرات آنها را، در مواردی که مبانی ی اسلام (قرآن و سنت = شریعت آسمانی، طبق اعتقاد مسلمانان) با آنها موافق است، تصدیق کنید.
3) اهل کتاب و نظرات آنها را، در مواردی که مبانی ی اسلام (قرآن و سنت = شریعت آسمانی، طبق اعتقاد مسلمانان) با آنها مخالف است، تکذیب کنید.
4) اهل کتاب و نظرات آنها را، در مواردی که فطرت و عقل (شریعت عقل) درباره ی آنها ساکت است (نه موافق است و نه مخالف)، نه تصدیق کنید و نه تکذیب.
5) اهل کتاب و نظرات آنها را، در مواردی که فطرت و عقل (شریعت عقل) با آنها موافق است، تصدیق کنید.
6) اهل کتاب و نظرات آنها را، در مواردی که فطرت و عقل (شریعت عقل) با آنها مخالف است، تکذیب کنید.
پنج) از شش قسمت بند چهار کمک بگیرید و بکوشید درباره ی تصدیق، یا تکذیب، یا نه تصدیق و نه تکذیب نحوه ی شکل گیری ی عهد جدید، بر فرض این که مسیحیان قبول داشته باشند شکل گیری عهد جدید همین طور بوده، نظر بدهید. طبق پایان بند یک این مقاله، طبق توماس میشل، کشیش و راهب کاتولیک تبعه ی آمریکا، نحوه ی شکل گیری ی عهد جدید (قسمت مسیحی ی کتاب مقدس مسیحیان) این طور بوده است:
جامعه ی مسیحی ی نخستین، که معتقد شده بود روح نبوت به آن اعطا شده است، و معتقد شده بود می توانند به کمک روح القدس کتابهای مقدس مخصوص به خود را تهیه و تدوین کنند، و معتقد شده بود که نوشته های پولُس و چند نویسنده ی دیگر، منبع ایمان و برخاسته از وحی خدا است، سرانجام، خیلی زود، حدود سالهای 200-150 میلادی، از طریق نوعی اجماع، به 27 کتاب که انجیلهای چهارگانه نیز جزء آنها است، اقرار کرد و پذیرفت که آنها با الهام الاهی نگارش یافته اند، و پس از چند قرن کلیسا به طور رسمی روشن ساخت که چه کتابهایی را باید مقدس شمرد (همان طور که «شورای ترنت» در سال 1546 چنین کاری را انجام داد).
شش) به پیروی از قرآن، به اهل کتاب می گویم:
آمنّا بالّذی أ ُنزل إلینا و أ ُنزل إلیکم و إلهنا واحد و نحن له مسلمون/به آنچه بر ما و [به آنچه] بر شما نازل شده ایمان آورده ایم، و خدای ما و خدای شما یکی است و ما همه فرمانبردار اوییم (عنکبوت، 46، ترجمه از بهاء الدین خرمشاهی).